he threw up his hands
& wrote the Universe dont exist
& died to prove it.
Then I fell sick, I was delirious, driven mad by fear, they said at the hospital. Maybe so. The best thing to do when you’re in this world, don’t you agree, is to get out of it. Crazy or not, scared or not.
Perhaps it was these sad colours, or perhaps it was the wan, exhausted light of the afternoon sun, drained of its strength by the haze: there was something indifferent, lifeless, and mechanical about objects and human beings here, as though they were all part of a scene in a puppet-theatre.
Our civilization is a temple of what would be called unsecured mania, but it is also its asylum, and we don’t know if we are suffering from an excess or a deficiency.
It’s a wonderful thing, for half an hour, to have money in your pocket and piss it away like a drunken sailor. You feel as though the
world is yours. And the best part of it is, you don’t know what to do with it. You can sit back and let the meter run wild, you can let the wind blow through your hair, you can stop and have a drink, you can give a big tip, and you can swagger off as though it were an everyday occurrence.
But you can’t create a revolution. You can’t wash all the dirt out of your belly.
And this malady, which was Swann’s love, had so far multiplied, was so closely interwoven with all his habits, with all his actions, with his thoughts, his health, his sleep, his life, even with what he hoped for after his death, was so entirely one with him that it would have been impossible to wrest it away without almost entirely destroying him; as surgeons say, his case was past operation.
Et cette maladie qu’était l’amour de Swann avait tellement multiplié, il était si étroitement mêlé à toutes les habitudes de Swann, à tous ses actes, à sa pensée, à sa santé, à son sommeil, à sa vie, même à ce qu’il désirait pour après sa mort, il ne faisait tellement plus qu’un avec lui, qu’on n’aurait pas pu l’arracher de lui sans le détruire lui-même à peu près tout entier: comme on dit en chirurgie, son amour n’était plus opérable.
So far there have been no dreams that have taken wing. Not one man has been born light enough, gay enough, to leave the earth! The eagles who flapped their mighty pinions for a while came crashing heavily to earth. They made us dizzy with the flap and whir of their wings. Stay on the earth, you eagles of the future! The heavens have been explored and they are empty. And what lies under the earth is empty too, filled with bones and shadows. Stay on the earth and swim another few hundred thousand years!