…and arrived at
like love Her voice Her voice,
even the piano
listened with admiration
There were bedbugs in the bed, but they told each other that they were as happy as they could be under the capitalist system.
Come on Alphonse. Go back to your room, re-read the script, learn your lines, then try to sleep. Tomorrow we work. That’s what matters. Don’t be a fool. You’re a very good actor. No one’s private life runs smoothly. That only happens in the movies. No traffic jams, no dead periods. Movies go along like trains in the night. And people like you and me are only happy in our work. I’m counting on you.
Her eyes danced like angels
She laughed she laughed
Her face showed France’s colors
Blue eyes white teeth and lips of scarlet
I just wanted to sum up the most mundane facts for you.
The moral argumentation is just one more means to an end, a
weapon used in much the same way as lies. This is the world that
men have made, and it would make me want to be a woman-if only
women did not love men!
And this malady, which was Swann’s love, had so far multiplied, was so closely interwoven with all his habits, with all his actions, with his thoughts, his health, his sleep, his life, even with what he hoped for after his death, was so entirely one with him that it would have been impossible to wrest it away without almost entirely destroying him; as surgeons say, his case was past operation.
Et cette maladie qu’était l’amour de Swann avait tellement multiplié, il était si étroitement mêlé à toutes les habitudes de Swann, à tous ses actes, à sa pensée, à sa santé, à son sommeil, à sa vie, même à ce qu’il désirait pour après sa mort, il ne faisait tellement plus qu’un avec lui, qu’on n’aurait pas pu l’arracher de lui sans le détruire lui-même à peu près tout entier: comme on dit en chirurgie, son amour n’était plus opérable.